Ibland Kan Jag Bli Så Trött - ÖversättningsPolisen Strikes Again
Enligt manus:
"Hi, Bradylicious!"
Svensk översättning:
"Hej, min lilla skurk!"
Detta leder osökt vidare till frågan var svenska översättare får sin utbildning.
Eller om svenska översättare överhuvudtaget får en utbildning.
Och om den eventuella utbildningen isåfall har ägt rum, har det skett på rätt sida sekelskiftet?
Då menar jag inte sekelskiftet för åtta år sedan.
Kommentarer
Postat av: pernilla
STRYK! skulle dom ha.
Trackback